Genuine Antique Turkish Silk Istanbul Rug: 49x72 cm
- Dimensions :
- H72 x W49 x D1
- Color :
- multicolour
- Material :
- fabric
- Style :
- world's craft
Genuine Antique Turkish Silk Istanbul Rug: 49x72 cm - Translation of the scriptures 1. Top: **"شراب اندر کف"**Translation: "Wine in hand" or "Wine in hand". 2. Left: **"چنگ اندر کف"**Translation: "Harp in hand" or "Zither in hand". 3. Right: **"کتف اندر کف"** This seems to be a distortion or stylization, but probably intended to rhyme with the others. The word "کتف" means "shoulder", which here is probably metaphorical or poetic. 4. Bottom: **"جام بیدار هوش"** Translation: "The cup that awakens the mind" or "The cup of awakening intelligence". The motif is typical of feast scenes or classical Persian poetry, often linked to the work of **Hafez** or **Omar Khayyam**, who sing the pleasures of wine, music and poetry. Perfect, I will explain to you the symbolism of this scene in Persian culture. --- ### **1. The Old Man (Sage or Poet) with the cup of wine: ** * He often represents the **Sufi** or the **mystical poet** (like Hafez, Omar Khayyam or Rumi). * Wine in Persian poetry is not just an alcoholic beverage, it is a **spiritual symbol**: * **Mystical awakening**, divine ecstasy. * **Transcendence of reason** to achieve divine love. *Wine is an earthly "forbidden" but permitted in the "spiritual world, " which denounces social hypocrisy. ### **2. The dancing woman (Wine Dancer): ** * She embodies **carnal pleasure**, **earthly beauty**. *.